Кто был ничем, тот станет всем
Заключительные слова первой строфы стихотворения «Интернационал» (1871) Эжена Потье (1816—1887) в переводе на русский язык (1902) Аркадия Яковлевича Коца (1872—1943).
В нашем случае - что было ничем, то станет всем, а именно: устройства, входящие в комплект поставки 3DS превратились в перефериные (т.е. продающиеся отдельно) девайсы для
3DS XL.
Что именно за устройства, спросите Вы?
3DS XL Cradle и AC Adaptor, которые поступают в продажу на территории Объединенного Королевства 2
4-го Августа 2012 года. Надо пологать, старт будет не только в UK, но и по всей Европе. Но у UK-версии цена - £19.99 (курс на сегодня: 1 британский фунт = 50,051 российского рубля).
Так, теперь о составе комплекта. С
AC Adapter все понятно: зарядное устройство. Со вторым элементом набора все на так очевидно.
Когда я описывал комплект поставки 3DS, я назвал аналогичное устройство для оригинальной 3DS
"Док-станцией".
Кредл или Док-станция (англ. Cradle ['kreidl] — колыбель, люлька; англ. Docking station — установочная станция) - стационарная конструкция с разъёмами для некоторых электронных устройств, служащая для быстрого одновременного подключения к кабелям электропитания, передачи данных, голоса или мультимедийного трафика. Особенно часто используется для мобильных или носимых электронных устройств
|
В общем, я угадал. Официальное название того устройства, выходит, было
3DS Cradle. А теперь мы имеем дело с
3DS XL Cradle.
Немножко поговорим о значении слова "Cradle". Дословный перевод приведен выше, в цитате с Википедии. Этим же словом иногда называют слоты для процессоров персональных компьютеров. И вот среди айтишников распространен другой вариант перевода слова - точнее, перевод тот же, но несколько сленговый - этот слот называют "кроваткой", что умиляет
.