Здравствуйте уважаемые форумчане!
В общем вопрос такого плана - на форуме не нашел подходящей темы, очень хочу русифицировать две игры.
Принц персии для псп, вернее хочу озвучку вставить с пк версий!
Видеоролики, что в псп версии, что в пк версии, называются одинаково, кроме расширений - в псп версии pmf а в пк версии bik.
Структура папок соблюдена одинаково, что там, что там. Пробовал конвертить видео-ролики из пк версий игр, с уже русской озвучкой, сперва в avi, затем в mpeg4 AVC, затем перегонял через Sony Umd Stream Composer, вставлял, но при запуске загружается до того видео, что я подменил и игра вылетает с ошибкой.
Возможно ли это, ну имею в виду, можно ли с точной аналогии игр пк версий озвучку вставить в псп версии игр? Просто можно было бы псп версию сделать с русской озвучкой, причем не какой-то подпольной, а официальной, скажем от акелла. Ну, в общем, вопрос к знающим людям: как из avi сделать игровой pmf?
Ссылки по теме:
Xvid4PSP - программа для удобного и качественного конвертирования видео и аудио.
Umd Stream Composer - конвертер видео в MPS для UMD-Video, GameBoot и ICON1.PMF
Хе-хе, так и ожидал, что придётся искать добрую старую и самую гибкую ручную версию
Тогда велком сюда, читаем факью от 25-Окт-07 и качаем по большой оранжевой кнопочке.
Прошу любить и жаловать, Ваш Добро пожаловать в наш Чат в Telegram
КЭП давай по сути, а то твои посты в основном не по теме. С этими H.263 и MP3 я полжизни за компом провёл, остальные полжизни изучал аналоговые кодеки игольчатых граммофонов и плёночных кассет.
Я хз где ты там чего провел, но суть того разговора была в том, что Xvid не то же самое, что и H.263P. И поэтому у тебя не взлетало. Что блин тут можно было понять не так?
А как же его перекодить, муксить/демуксить, если я знаю только одну прогу, которая может создать MPS/PMF - это обсуждаемый всё это время в этой теме - Sony UMD Stream Composer. А эта прога, как уже не раз говорилось, воспринимает исключительно только AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24), аудио только WAV или AVI 44100Hz 16Bit
Демуксить (разобрать на части) можно много чем. Потом можно из PSP-видео и PC-аудио собрать итоговую авишку и ее конвертнуть (таким образом у тебя точно будут правильные параметры у видео). Муксера, чтобы без перекодирования делал - я не знаю, как уже сказал.
/upd Я не нагоняю, стиль общения просто у меня такой, да. Не обижайтесь.
Последний раз редактировалось Scorpeg; 15.03.2015 в 14:51.
Демуксить (разобрать на части) можно много чем. Потом можно из PSP-видео и PC-аудио собрать итоговую авишку и ее конвертнуть (таким образом у тебя точно будут правильные параметры у видео). Муксера, чтобы без перекодирования делал - я не знаю, как уже сказал.
Ну согласен, разобрать на части можно много какими способами.
Можно из PSP-видео выдрать H.264 AVC, который и лежит в PMF, но опять же, обратно его всунуть без перекодировки у нас нет умных мыслей. Чтобы собрать новый PMF, нужно AVC перегнать в AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24) для UMD Stream Composer. А это снова лишнее кодирование и потеря качества, причём при равных разрешениях, что не есть гуд.
Поэтому, как мне представляется лучшим вариантом, нужно брать расжатый Bink от PC-версии, думаю лучше оригинал от Ubisoft, т.к. офф русификация от "Акелла" идёт уже пережатая и с ухудшенным качеством. Из BIK 800х600 напрямую кодировать отдельно видео в AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24) 480х272 - тогда будет видео Bluray качества
Аудио можно с помощью PMFAudioDumper напрямую из PMF выдрать в OMA и перегнать в WAV, причём выдираются сразу все дорожки отдельно одной командой. Не помню, вроде через mplayer можно даже сразу извлекать в PCM или WAV, знаю можно оригинальный поток ATRAC3plus выдрать.
С другой стороны, в BIK на PC аудио идёт в отличном качестве DST 32bit 48khz и тут мы идём на перекодировку с понижением на 16bit 44,1kHz, что даёт преимущество в качестве.
Прошу любить и жаловать, Ваш Добро пожаловать в наш Чат в Telegram
Ага, я вообще-то веб-программист Представляю сколько это будет мукситься на php Такое надо на си писать, чтобы компилировалось в нормальный exe.
Да и я пока никак, занят другими вещами. Можете пока формат разобрать кусков, как там что хранится, на основе демуксенных файлов, чтобы понять, как оно на куски делится.
/upd Я не нагоняю, стиль общения просто у меня такой, да. Не обижайтесь.
Осознание - первый шаг к исправлению. Такой стиль похож на что-то асоциальное и излишне эмоциональное. Другими словами только вежливостью и сдержанностью можно добиться результата и понимания. Для справки занимательный гайд под названием "Сетевой этикет", будет время почитай (для удобства можешь копирнуть всё в WordPad).
У нас в сети не матерятся!
Вы опять вздохнете: "И чему собрался учить нас этот придурок... Что нас мало в школах учили/учат..." и возможно Вы будете правы... но никто не заставляет Вас сдавать зачет по Сетикету, чтобы быть допущенным в сеть. Сетевая "культурность" - это личное дело каждого, и читать или не читать данное руководство решаете Вы. Я лишь надеюсь, что руководство поможет Вам понять своеобразную культуру сети и не выглядеть белой вороной при общении в ней...
При создании данной страницы использовались материалы различных сайтов Сети. К большому сожалению, сейчас я не могу вспомнить их адреса, поэтому заранее прошу прощения у их авторов за то, что не поставил ссылку на них.
Что такое Сетикет (Netiquette)?
Этикет - это правила хорошего тона, принятые в той или иной социальной группе. Сетевой этикет (Сетикет) - это набор предписаний о том, как себя вести в Сети. Когда Вы осваиваете новую культуру - а киберпространство, конечно, имеет собственную культуру - то можете совершать некоторые ошибки. Можно обидеть человека без ясной причины. Или, не поняв, о чем идет речь, выступать со своей резкой позицией. В результате некоторые пользователи (чаще всего, новички) делают всевозможные ошибки. Сетикет имеет двоякую цель: помочь новичкам свести количество ошибок к минимуму, а также содействовать опытным пользователям Сети в "наущении" новичков. Если Вы будете следовать нескольким простым правилам, то с меньшей вероятностью будете совершать ошибки, которые могут препятствовать приобретению друзей в Сети.
Помните, что Вы говорите с человеком.
Вспомните золотое правило, которому учили Вас еще в детском саду. Не делай другим то, что не хочешь получить от них сам. Поставьте себя на место человека, с которым говорите. Отстаивайте свою точку зрения, но не оскорбляйте окружающих. В киберпространстве говорят: помните, что Вы говорите с человеком. Когда вы используете телекоммуникации, то имеете дело с экраном компьютера. Вы не можете жестикулировать, изменять тон, и выражение Вашего лица не играет никакой роли. Слова, только слова - это все, что видит Ваш собеседник. Когда вы ведете разговор - по электронной почте или в конференции - можно очень легко ошибиться в толковании слов Вашего собеседника. И, к сожалению, забыть о том, что Ваш адресат тоже человек со своими чувствами и привычками...
Это парадокс. Компьютерные сети знакомят друг с другом людей, которые никогда бы не встретились в реальной жизни. Но в виртуальном пространстве Вы ощущаете в адресатах меньше человечности, чем в реальной жизни. Представьте автолюбителя на улице, который проклинает других водителей, делает неприличные жесты и вообще ведет себя, как дикарь. Обычное дело, верно? Люди, обменивающиеся сообщениями по электронной почте, часто похожи на таких автолюбителей. Многие из них никогда бы не позволили себе этого, с глазу на глаз. Но присутствие "посредника» - компьютера, считают они, допускает такое поведение. Сетикет утверждает: Нет. Конечно, Вы используете сеть для свободного самовыражения. Вы знакомитесь с новыми словами и посещаете незнакомые миры. Однако, не забывайте о главном принципе сетевого этикета: всюду в Сети находятся реальные люди. Сказали бы Вы это ему в лицо?
Держитесь тех же стандартов поведения, что и в реальной жизни.
В реальной жизни большинство из нас подчиняется законам, иногда из-за ограничений, иногда из-за опасений быть пойманным. В виртуальном пространстве шансы быть пойманным сравнительно невелики. Люди иногда забывают о том, что "за экраном" находится живой человек, и думают, что в Сети правила поведения не так строги, как в обычной жизни. Это заблуждение объяснимо, но все равно - это заблуждение. Стандарты поведения могут отличаться в разных точках виртуального пространства, однако, они не более мягкие, чем в реальной жизни. Соблюдайте этику общения. Не верьте тому, кто говорит: "Вся этика здесь заключается в том, что Вы сами для себя установите". Если вы встречаетесь с проблемой этического характера в киберпространстве, подумайте, как бы Вы поступили в реальной жизни. Скорее всего, Вы быстро найдете решение.
Еще один пункт Сетикета: Если Вы используете shareware (условно-бесплатное ПО), заплатите за него. Ваши деньги помогут созданию новых shareware-продуктов. Несколько долларов вряд ли пустят на дно Ваш бюджет. Нарушение закона - нарушение Сетикета. Если кто-то нарушает закон в виртуальном пространстве, он обычно нарушает и сетевой этикет. Некоторые законы настолько туманны, что трудно себе представить, как их вообще можно исполнять. И в некоторых случаях мы по-прежнему гадаем, как закон относится к виртуальному пространству.
Помните, где Вы находитесь в киберпространстве.
Сетикет меняется от компьютера к компьютеру. То, что без кол****ий принимается в одном месте, могут посчитать за грубость в другом. Например, в конференциях, где обсуждаются телевизионные программы, разные слухи и сплетни - вполне нормальное явление. Но если вы решили вторгнуться с ними в журналистскую дискуссию, популярности это Вам не прибавит. А раз Сетикет всюду свой, то неплохо знать, где Вы находитесь в настоящий момент. Отсюда вывод: не прыгайте наобум. Оказавшись в новой области виртуального пространства, сначала осмотритесь. Потратьте время на изучение обстановки - послушайте, как и о чем говорят люди. После этого вступайте в разговор.
Помогайте другим там, где Вы это можете делать.
Наконец, после всех этих негативных моментов, один добрый совет. Почему задавать вопросы в виртуальном пространстве эффективно? Потому что Ваши вопросы читают многие люди, знающие на них ответ. И даже если квалифицированно ответят только несколько человек, общий объем знаний в Сети увеличится. Интернет сам по себе вырос из стремления ученых к обмену опытом. Постепенно в этот увлекательный процесс втянулись другие. Поэтому - участвуйте. Прочитав длинные списки пожеланий того, что не нужно делать, не бойтесь обмениваться своим опытом. Особенно важно обмениваться ответами на Ваши вопросы с другими пользователями. Если Вы предчувствуете, что получите массу ответов на свой вопрос или посылаете его в конференцию, которую редко посещаете - отвечайте на реплики по электронной почте, а не в конференцию. Когда вы получите все реплики, суммируйте их и отправьте одним сообщением в конференцию. Обмен опытом - увлекательное занятие. Это древняя и славная традиция Сети.
Не ввязывайтесь в конфликты и не допускайте их.
Флейм (flames) - это эмоциональное замечание, часто высказанное без учета мнения других участников разговора. Это сообщения, где такт - не самое главное, а цель - вызвать реакцию пользователей: "Ну, давай, скажи, что ты на самом деле думаешь об этом?" Запрещает ли Сетикет флейм? Не совсем. Флейм - тоже старая традиция Сети (а Сетикет никогда не противоречил традициям). Флейм может доставлять удовольствие, как сочинителям, так и читателям. А получатели флеймов часто заслуживают их. Но Сетикет против флеймов, перерастающих в войны - серии злобных посланий, которыми обмениваются, как правило, два или три участника дискуссии. Такие войны могут буквально захватить конференцию и разрушить дружескую обстановку. Это несправедливо по отношению к другим читателям конференции. И очень скоро люди, не участвующие в дискуссии, устают от конфликтов. Фактически происходит недопустимая монополизация ресурсов.
Уважайте право на частную переписку.
Конечно, Вы не читаете электронную почту других членов сети. Однако, к сожалению, не все такие, как Вы. Эта тема заслуживает отдельной главы. Мы расскажем Вам только одну небольшую историю. В 1993 году один известный иностранный корреспондент Московского отделения газеты Los Angeles Times был уличен в чтении электронной почты своих коллег. Последние начали подозревать неладное, когда в системных записях появились строчки, свидетельствующие о прочтении электронной почты в то время, когда "хозяева" не были рядом со своими компьютерами. Журналисты пошли на хитрость. Они устроили так, что на адрес газеты пришло заведомо ложное сообщение из другого зарубежного отделения газеты. Злополучный репортер вскоре задал своим коллегам вопрос по этой информации и - попался! В качестве дисциплинарного наказания репортер был немедленно переведен на другое, не столь престижное место в лос-анджелесское бюро газеты. Мораль: Неуважение к тайне переписки - не только знак плохих манер...
Не злоупотребляйте своими возможностями.
Некоторые люди в виртуальном пространстве чувствуют себя профессионалами. Это асы в каждой сетевой игре, эксперты в каждом офисе и системные администраторы на каждой системе. Обладая более широкими знаниями, чем остальные пользователи, или имея в руках более широкие полномочия, эти люди автоматически получают преимущество. Однако это вовсе не означает, что они могут им пользоваться.
Учитесь прощать другим их ошибки.
Каждый когда-то был новичком. Поэтому когда кто-то допускает ошибку - будь это опечатка в слове, неосторожный флейм, глупый вопрос или неоправданно длинный ответ - будьте к этому снисходительны. Даже если руки чешутся ответить, подумайте дважды. Если Вы обладаете хорошими манерами, это еще не значит, что Вы имеете лицензию на преподавание этих манер всем остальным. Если же Вы решили обратить внимание пользователя на его/ее ошибку, сделайте это корректно и лучше не в конференции, а в частном письме. Дайте людям возможность посомневаться. И не будьте высокомерным и надменным. Как известно, исправления в тексте часто тоже содержат грамматические ошибки; также и указание на несоблюдение правил Сетикета, бывает, демонстрирует нарушение этого же Сетикета.
И приятного Вам сетевого общения...
Последний раз редактировалось SILENT-Pavel; 15.03.2015 в 16:21.
Осознание - первый шаг к исправлению. Такой стиль похож на что-то асоциальное и излишне эмоциональное. Другими словами только вежливостью и сдержанностью можно добиться результата и понимания. Для справки занимательный гайд под названием "Сетевой этикет", будет время почитай (для удобства можешь копирнуть всё в WordPad).
Нет, Павлик, мне поздно уже этим заниматься У меня философия такая - сначала факты, потом форма. То есть конкретика важнее того, каким тоном это высказано. Аналогично применяю и к себе. То есть если мне скажут "Ты чо, совсем тупой, это делается вот так и вот так, ололо" - я скажу "О, блин, спасибо". А если в очень вежливой форме скажут какую-нибудь херню - это мне не нравится вообще. Как-то так. Флейм на околотему - это двигатель прогресса, я считаю. Мозги начинают бегать и разные стороны в поисках доказательств, иногда узнаешь что-то, чего бы ты никогда и не узнал бы, не пытаясь доказать другому, что он неправ
Yoti, муксер ннада, ага. Демуксеров тыщи. Такое впечатление, что никому не надо было собирать назад.
Последний раз редактировалось Scorpeg; 15.03.2015 в 19:59.
Такое впечатление, что никому не надо было собирать назад
Только русским и надо, а тут 1.5 землекопа программера, с остальными языками у псп куда лучше дела.
Плюс, к тому же, русификация роликов обычно предполагает накладывание субтитров ввиду отсутствия озвучки.
Ага, значит мои цифровые предположения были в правильном направлении:
Сообщение от ErikPshat
Правда заметил такую закономерность в AT3 файлах, данные идут блоками каждые 0x800 байт и выровнены строго по 16. В PMF структура аналогичная, каждый блок начинается с сигнатуры 000001BA.
Сообщение от COOLERbyPSP
Только русским и надо, а тут 1.5 землекопа программера, с остальными языками у псп куда лучше дела.
Ага, англичанам переводить ничего не надо, они и так всё понимают )), поэтому заморачиваться с мюксерами у них нет особой необходимости. Хотя, японские игры они всё-таки тоже мучаются переводить на английский. Правда никогда не видел в кастомных релизах локализаций, чтобы кто-то переводил звук в MPS/PMF.
Прикольно будет, если наложить свою озвучку
В общем, пора подводить итог с этим. Думаю, все со мной согласятся, что нужно брать видео и аудио из ПК версии и делать PMF.
Вроде все нюансы уже обговорили.
Прошу любить и жаловать, Ваш Добро пожаловать в наш Чат в Telegram
Попробовал с версией Xvid4PSP 5, что-то там мне не понравилось.
Сегодня пообщался с Winnydows и он подсказал, что в 7-ой версии XviD4PSP 7.0.120 нужно использовать кодек FFVHUFF, после этого появляется выбор, вместо YUV420P -> RGB24 и куча прочих непонятных
Так что сворачиваем ласты и идём кодерировать...
Прошу любить и жаловать, Ваш Добро пожаловать в наш Чат в Telegram
Последний раз редактировалось ErikPshat; 16.03.2015 в 23:12.
Репутация: 212 
(весьма и весьма положительная личность)
Сообщение от ErikPshat
Ага, англичанам переводить ничего не надо, они и так всё понимают )), поэтому заморачиваться с мюксерами у них нет особой необходимости. Хотя, японские игры они всё-таки тоже мучаются переводить на английский. Правда никогда не видел в кастомных релизах локализаций, чтобы кто-то переводил звук в MPS/PMF.
Прикольно будет, если наложить свою озвучку
я тоже сколько перечитал форумов еще не разу не встретил чтобы кто-то переводил звук в MPS/PMF))
Прикольно будет, если наложить свою озвучку
мне уже встречалась такая игра!! это God of War там любительсткая озвучка)) озвучивал какой то малый)) ну в общем детский голос))
В общем, пора подводить итог с этим. Думаю, все со мной согласятся, что нужно брать видео и аудио из ПК версии и делать PMF.
Вроде все нюансы уже обговорили.
это да но вчера столкнулся с очередной проблемой)) видео что кодировали до сих пор на эмуле запускалось с горем пополам и доходило до того момента как принц выхватывает мечи и потом выкидывало в игровой процесс)) точно этот же образ для интереса я скинул на псп так это видео вообще не воспроизвелось)) как будто его вообще вырезали)) в общем нажал новая игра и сразу без предисловий в игровой процесс скинуло))я думаю что пока нужно даже без озвучки попробовать сконвертить какое то видео так чтоб оно воспроизвелось на псп а потом уже об озвучке думать))буду пробывать с разными кодеками конвертить)) авось получится что то)) ща скачаю эту версию
XviD4PSP 4.115 FULL/5.036 PRO посмотрим что там есть))
я думаю что пока нужно даже без озвучки попробовать сконвертить какое то видео так чтоб оно воспроизвелось на псп а потом уже об озвучке думать))буду пробывать с разными кодеками конвертить)) авось получится что то)) ща скачаю эту версию
XviD4PSP 4.115 FULL/5.036 PRO посмотрим что там есть))
Да не, читай пост над тобой ))) делай в последней версии.
Звук я пробовал с PCM/AVI, раньше с Геймбутами никогда так не делал. Думаю нужно в Xvid4PSP выбирать формат WAV и в него извлекать каждую дорожку по отдельности. По крайней мере всегда так раньше делал в UMD Stream Composer и на PSP Геймбуты проигрывались замечательно.
Сейчас потестю по новым правилам...
Ещё заметил прикол. Провожу эксперименты с CINE0100.bik и все конвертеры и MediaInfo показывают длину дорожки 3 мин 22 сек и видео заканчивается на сцене с женщиной.
Пробовал сконвертить в Bink Converter из "RAD Video Tools", так прога показывает окно, что там 0-2 потока, согласился и сконвертилось аж почти 4 Гига файл, длятельностью 5 с чем-то минут. Оказывается после женщины идёт продолжение видео. Это чо такое, дополнительные материалы?
Прошу любить и жаловать, Ваш Добро пожаловать в наш Чат в Telegram
Репутация: 212 
(весьма и весьма положительная личность)
Сообщение от ErikPshat
Ещё заметил прикол. Провожу эксперименты с CINE0100.bik и все конвертеры и MediaInfo показывают длину дорожки 3 мин 22 сек и видео заканчивается на сцене с женщиной.
Пробовал сконвертить в Bink Converter из "RAD Video Tools", так прога показывает окно, что там 0-2 потока, согласился и сконвертилось аж почти 4 Гига файл, длятельностью 5 с чем-то минут. Оказывается после женщины идёт продолжение видео. Это чо такое, дополнительные материалы?
ща посмотрим)) тоже конвертну)) посмотрю что там
Re-Education добавил 17.03.2015 в 02:12
в общем такие дела)) в том месте где он выхватывает мечи и идет обрыв есть место где то на 1-2 кадра которые не кодируются)) на компе плеер их пропускает, а в композере это место отмечается как нестыковка, просто отмечено зеленным цветом)) сейчас попробовал удалить его этот кадр и перекодирую без него)) кстати, кодирую в RGB 24 по схеме что выше, видео до того момента прекрасно воспроизводится нигде не подвисает )) все классно!!
Последний раз редактировалось Re-Education; 17.03.2015 в 02:14.
Причина: добавил, подумав