ПРОЕКТ ПРЕКРАЩЁН! К сожалению, моих знаний не хватило на перевод игры. Приношу извинения, если вы возлагали на меня надежды
Недовольный ленью Project Zetsubou относительно перевода игры с японского на английский из-за англ. релиза на Vita, я решил перевести игру самостоятельно (насколько это возможно). Также меня вдохновил бэкпорт Vita-версии на PSP (заменой ресурсов), но и у него есть свои недостатки.
Точняк, так и есть. Я просто поленился и не стал рассматривать другие паки.
Сообщение от JEAN17RUS
Yoti, как бы то ни было, PAK'и уже умеют разбирать.
Это конечно хорошо, но, в первую очередь, нужно сначала научиться вытаскивать всё вручную и обратно затаскивать всё по отдельности.
И, кстати, ты что там рисуешь буквы попиксельно? Очень долго ты с буквами возишься.
Просто открой в фотошопе, увеличь картинку на 1000% (это в нижнем левом углу).
Переведи формат картинки в RGB (Изображение -> Режим -> RGB).
Выдели, например, весь ряд букв в третьей строке и залей их чёрным цветом.
Выдели и скопируй английскую букву "A" (смотри в хексе её позицию -300, ширину - 11 и высоту - 20).
Выдели в том третьем пустом ряду такой же прямоугольник 11x20 на той же позиции и вставь туда первую букву.
Затем нажми инструмент "Текст" (слева в панели буква "Т").
По английскому алфавиту видно, что буквы, при 1000% увеличении, закрашены не равномерно, а это значит, что текст был написан со сглаживанием, а вернее - в насыщенном режиме. То есть, не "Чёткое" и не "Резкое" начертание.
Ставишь курсор возде первой буквы "А" и начинаешь писать алфавит, несколько первых букв. Затем выделяешь написанное и подбираешь имя шрифта, в данном случае это Tahoma, затем подгоняешь размер - это 16 пт, потом ставишь "Насыщенное". И видишь, что шрифт в точности повторяет копию английского алфавита, как по написанию, так и по размеру.
Потом просто убираешь мышку в сторону, она приобретает режим перекрестия, т.е. перемещения шрифта. И перетаскиваешь несколько букв написанного шрифта туда-сюда, пока он не займёт нужную позицию и равномерные тени сверху и снизу и справа и слева. Шрифт же не равномерный, а насыщенный с градациями оттенков типа теней. А эти тени при сдвигах шрифта располагаются по разному, либо сверху насыщеннее, либо с другой стороны. Так вот, их нужно расположить равномерно со всех сторон.
Ну и потом тупо пишешь на клавиатуре весь алфавит через пробел.
Затем можешь сдвинуть все буквы по отдельности компактнее, потом переводишь в режим "Индексированные цвета" и сохраняешь.
Вот и всё.
Чтобы нарисовать весь алфавит, достаточно 15 минут. В основном время уйдёт, чтобы прицелиться и подогнать шрифт и его размер. А написать весь алфавит - это пол-минуты, т.е. 30 секунд. Не знаю, что ты там рисуешь уже несколько дней .
Вот я на скорую руку за 10 минут нарисовал от А до я:
Буква "А" в позиции 300 (11x20): и ещё процесс записи смещений:
Прошу любить и жаловать, Ваш Добро пожаловать в наш Чат в Telegram
1-ые 4 байта выделять не стал, понятно что это волшебная метка формата PAK.
...
6-ая четвёрка байт указывает на смещение пятого файла с позиции 0x0014E500 - это конец )))
Спасибо Эрику за наводку, как оказалось, pak_archiver не умеет собирать архивы (ОБМАН ВЕКА), поэтому правка архива в хексмоде - самая здравая идея
UPD: вот способ сборки архива: через файл-джойнер объединить файлы (вначале поставить файл с нулевыми байтами), потом через хекс-редактор вставить смещения и кол-во файлов. Профит! JEAN17RUS добавил 28.06.2018 в 21:46
Сообщение от ErikPshat
И, кстати, ты что там рисуешь буквы попиксельно?
В яблочко( Решил не париться с подбором шрифта, и скопировать оригинальный(
ЭТО БЫЛА ОШИБКА!
И да, у меня тут есть файлы сценария на английском, надо посмотреть, подойдут ли к зызке (в теории, должны), заодно и проверить проблему 28-ми символов. Поможете?) Файлы лежат на Меге (ссылка в шапке)
Архив собрал, лежит на Гитхабе. Кстати, ErikPshat, не покажете ли свою версию шрифта?)
Кстати, ErikPshat, не покажете ли свою версию шрифта?)
К сожалению, я вчера только для теста накатал, чтобы сделать скриншоты и оставил комп с открытым фотошопом и практически готовым шрифтом и хексом. А потом ушёл футбол смотреть и уснул, а в это время жена села за комп и позакрывала все мои работы, не сохранив ))). Но если надо, то могу заново нарисовать, делов-то на несколько минут. Щас только чаю попью...
Ну вот собсно нарисовал русский шрифт Tahoma 16 пт насыщенный и ещё шрифт Times New Roman - во вложении.
В хексе заполнил позиции на русские символы, как в Unicide (Tahoma), так и в cp1251 (Times New Roman) - во вложении.
шрифт
Прошу любить и жаловать, Ваш Добро пожаловать в наш Чат в Telegram
Последний раз редактировалось in1975; 05.07.2018 в 06:19.
Замечу, что у шрифта изъян: дублировать буквы Д д п не нужно, как бы не привело к ошибке движка
Какой ешё такой изъян? Это не имеет значения, хоть всю картинку одной буквой испиши. По коду в хексе будет браться первое попавшееся совпадение. Я просто написал весь алфавит по порядку, зачем что-то вычёркивать и мутить. Экономить нам незачем.
Кстати, я снова проверил этот алфавит и заметил, что качество картинки ухудшилось. Там некоторые бледные пиксели ещё сильнее побледнели. Это потому что я сохранял в градациях серого 16 цветов.
Сейчас сделал по другому, пришлось заново нарисовать, сохранил в цветном режиме 16 цветов и картинка теперь сохранилась без потери качества. В предыдущем посту перезалил.
P.S. Добавил ещё одну строку алфавита шрифтом "Times New Roman", сделал, помимо Unicode, на всякий ещё для кодировки cp-1251. Но он чуть крупнее и шире, чем Tahoma. В хексе придётся заново размеры проставлять...
Прошу любить и жаловать, Ваш Добро пожаловать в наш Чат в Telegram
Тут у нас всё на японском, поэтому могут возникнуть проблемы с поиском необходимого текста в папках с файлами, причём не просто в одном каком-нибудь файле, а в куче файлов в подпапках. Как раз в том посту и выложен код сканирования файлов в папках не просто по поиску текста в определённой кодировке, а по поиску Шестнадцатеричных значений в файлах.
Предположим, в игре, когда мы нажимаем кнопку , появляется такое окно:
С японскими символами разобраться немножко сложно, но если внимательно посмотреть и сопоставить с таблицей символов на картинке и затем в хексе, то это вполне решимая задача. Но, мы видим одно примечательное место, где написано ON/OFF - в 7-ой строке где . Мы видим, что начертание этих символов ON/OFF слишком широкое, а это значит, что это буквы английского, которые в самом конце таблицы символов, которую мы видим на картинке шрифта (они выровнены по размеру японских квадратиков символов):
Собственно это и есть английский шрифт, только не в ANSI-кодировке, а в Unicode.
Нас же заинтересовали эти сочетания букв: ON/OFF
Значит открываем файл таблицы символов в хексе. Снова удаляем шапку до позиции 0x0001FFEC (указано в заголовке в 0xC).
Спускаемся в конец кода символов и видим код этих букв: ON/OFF
То есть, в файлах нам следует искать вот это сочетание 16-ричного кода: 2FFF2EFF0FFF2FFF26FF26FF (копируем в Samples.txt).
Возвращаемся ко второму предложению в этом посту со ссылкой и выполняем аналогичные действия.
На всякий, заливаю готовый батник для нашего случая - распаковать 3 файла рядом с папкой jp - Scan_HEX_Subfolders.zip
Ну и смотрим результат сканирования папок игры, где такое сочетание кода встречается:
А зачем 2253? На скрине выше, искомая фраза встречается в 5-6 файлах.
Английский пока не смотрел, зачем он мне. Пока только даю небольшие подсказки, с чем ты можешь столкнуться...
Я рассматриваю оригинал и пока только извлёк ресурсы из data00.cpk и data01.cpk, там 2 папки: all и jp.
Пока смотрю и достаю, что конкретно интересует. А вот как обратно упаковать в cpk пока ещё не думал и не искал. Хотя уже можно было начеркать пару русских строк в настрйках, собрать и проверить, как это выглядит на экране.
Прошу любить и жаловать, Ваш Добро пожаловать в наш Чат в Telegram
Репутация: 212 
(весьма и весьма положительная личность)
Сообщение от JEAN17RUS
Уже вторые сутки охочусь за первыми двумя английскими строчками пролога (подглядел в прохождении на тытрубе)[/OFF]
Очень часто встречается что пролог в играх на ПСП это либо анимированная картинка, либо видео. Ищи конкретную фразу, например как сказал ErikPshat фразу из меню игры, она фиксирована.
все скрипты скомпилированы, поэтому я понятия не имею, как ты предлагаешь мне там что-то найти
Ну точно так, как я выше написал инструкцию по поиску фразы ON/OFF.
Да, не особо нравится то, что в dataxx.pck ресурсы пожаты в формат CRILAYLA, хотя они легко находятся по заголовку и в принципе можно туда портировать по одиночке, предварительно пожав.
А в прологе вполне реально, что диалоги нарисованы на картинках GIM/MIG.
Прошу любить и жаловать, Ваш Добро пожаловать в наш Чат в Telegram
В шапке добавил "Сопутствующий софт" и там первый архив - из вложения "Cri Packed File Maker.rar" - он пакует извлечённые папки с файлами в *.cpk с помощью консольной утилиты с нужными параметрами и со сжатием. Заодно показывает информацию об *.cpk. Через неё я подсмотрел инфу о файле data01.cpk:
На момент 15-го сентября 2018-го года, можно подвести итог: я практически исчерпал личный энтузиазм,да и учёба припечатала. НО! Пытаюсь найти хоть-какую помощь онлайн и оффлайн с некоторыми сподвижками. Идею с переводом я не брошу, максимум заморожу! Всех умеющих и/или желающих помочь за так или за деньгу, просьба написать на почту