Вот решил сделать темку по компьютерному сленгу, для тех кто только недано сел за компьтер, или для опытного пользователя по каким-либо причинам не знающего каких-либо значения слов часто используемых на форуме, да и вообще в нэте и повседневной жизни сидя за компом.
Словарь компьютерных терминов:
А
Аватар, Аватарка, Аватара, Авчик, Юзерпик — картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве «лица». В основном используется на форумах и IM
Авик, Авишник, Авишка — Файл .AVI. Видео-файл для Windows.
sАвтогад — Система проектирования Auto Cad
Азер — компьютер фирмы Acer
Айди — Идентификатор (ID, identificator)
Айпи, Айпишник — IP-адрес.
Ака — (англ. «Also Known As» — также известен как…) — указатель на псевдоним человека (nick), «Иван Иванов aka SuperMan».
Аккорд — Выход тремя пальцами Ctrl-Alt-Del. Он же «Three fingers salute», «Фигура из трех пальцев» или просто "Три пальца".
Алкоголик — Программист на языке программирования Алгол.
Апдейт — процесс обновления программных продуктов.
Апгрейд — (от англ. up — повышение, grade — качество) Увеличение производительности системы, путем замены модулей или добавления дополнительных элементов. Данный термин обычно используется для обозначения перекомплектации устаревших моделей персональных компьютеров, или полной замены системных блоков
Апгрейдить — (англ. upgrade), Обновить что-либо.
Аппендицит — Приложение (англ. appendix)
Архиватор — Программа для упаковки файлов.
Асм, Астма Язык — язык программирования низкого уровня Assembler, от расширения файлов «ASM».
Аська — интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями) ICQ
Аттач — (англ. attachment) Файл, прикреплённый к электронному письму.
Аутглюк, автоглюк — почтовый клиент MS Outlook.
Афаик — AFAIK (As far as I know) — насколько мне известно
Афтер — Adobe After Effects
Б
Баг — (англ. bug — жучок) — ошибка (сбой) в программе . Означает «недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или не ожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запуск».
Байнет — белорусская или белорусскоязычная часть Интернета (bynet, от .by)
Байт — единица измерения информации (равен 8 битам)
Барсик — язык прогрммирования Бэйсик.
Бан - используется в форумах или чатах. Временный запрет для пользователя отправлять сообщения. "Забанить, наложить бан" ввести временный запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения или просматривать их).
Банка — 1) Системный блок компьютера. 2) Корпус, шасси жёсткого диска.
Бат — 1) The Bat!, почтовая программа. 2) См. Батник.
Батник — Пакетный командный файл (bat-файл) DOS/Windows.
Батон — (англ. button) кнопка. «Прессовать батоны» (англ. press button) «Жать/давить батоны» — работать за клавиатурой.
Башня — корпус компьютера типа «tower».
Безголовый (англ. headless) — говорится про компьютер, работающий без дисплея и клавиатуры (обычно сервер).
Белая сборка — собранный одной из авторитетных компьютерных фирм (IBM, DELL, HP, и тд). Аналогично с «Брендовая сборка». См. также Серая сборка.
Бздя — Операционная система линейки BSD.
Бзик — язык прогрммирования Бэйсик.
Бипер — (англ. beep) встроенный динамик.
Бит — минимальная единица измерения количества информации, от BInary digiT (en:Bit), 0 или 1
Битый — поломанный, испорченный. Битая ссылка - ссылка на несуществующий адрес в Паутине.
Блин — компакт-диск один из дисков диск-пакета внутри винчестера дистрибутив BLin-Linux.
бНОПНЯ — Слово «Вопрос», преобразованное из кодировки KOI8-R в CP1251. Характеризует неправильно настроенную локаль или «интересные» слова получаемые при просмотре текста в одной кодировке, когда он написан в другой. См. также крокозябра.
Болванка — чистый записываемый компакт-диск.
Большие пальцы — Название файла «Thumbs.db», образующегося при просмотре картинок в Windows
Бот — программа, эмулирующая действия (речь) человека, иногда с зачатками искусственного интеллекта (от слова робот), так же это вторая, третья и т. д. учётная запись у одного человека на форуме.
ББС, Борда — BBS (bulletin board system), доска объявлений, древовидный форум.
Бродилка — браузер (англ. browser); также игрушка типа «квест» или шутер от первого лица.
Брэнд — от англ. brandname, известная торговая марка крупного производителя.
Брякпойнт — точка прерывания (англ. break point). Место в коде программы, где должно быть прервано его исполнение. Используется при отладке.
Бук, бяка — англ. notebook , ноутбук
Букварь — руководство.
Бутовый вирус — загрузочный вирус.
Бутить — перезагрузить компьютер.
Бутявка — загрузочная дискета, компакт-диск.
Бэд-блок, Бэд-сектор (англ. bad sector) — испорченный сектор дискового носителя информации, куда нельзя записать информацию.
Бэкапить — делать backuр, создавать страховочные копии.
В
Варез — нелегально распространяемое программное обеспечение, от английского en:warez.
Васик — язык прогрммирования Бэйсик.
Ванесса, ОдинЭсия — внутренний программный язык платформы 1С.
Веник — Винчестер, жёсткий диск.
Вершок — «стоечная» величина 1U (1,75 дюйма = 44,449 миллиметра). Популярные нецелые размеры приобретают совсем другой смысл: 2-x вершковый дисковод (3.5"), 3-x вершковый отсек (5.25").
Вешаться — то же, что и виснуть.
Вжикалка — матричный принтер.
Видюха, Вика — видео (графическая) карта.
Вижуалка — Среда программирования Visual Studio.
Винт, Винч — жёсткий диск. От «винчестер».
Виндовоз, Винды, Винда, Вынь, Вонь — Операционная система Microsoft Windows.
Виндузятник — пренебрежительное название пользователя ОС Windows.
Винтукей — ОС Windows 2000 (Win2k).
Вирь — компьютерный вирус.
Виснуть — попадать в неотвечающее состояние (о компьютере, об операционной системе).
Выкидыш — Разъём для подключения компьютерной переферии, соединенный с материнской платой длинным шлейфом/проводами.
Вынь две штуки — ОС Windows 2000 (Win2k).
Г
Гама — Компьютерная игра, от англ. game
Гектар, Гиг — гигабайт
Глюк — см. Баг.
Гнусный, гнутый — написанный под эгидой GNU.
Гнусмас, гнус — Samsung. От зеркального написания «самсунг» и звуковых эффектов старых приводов.
Голова — Процессор.
Голубой зуб — Интерфейс Bluetooth.
Голубой гигант — IBM
Горелые дрова — Corel Draw
Гравицапа — сборщик мусора (в основном в Java)
Гроб — корпус компьютера
Гуглить — искать в Интернете (как правило, при помощи Google).
Гуёвый — (от GUI - Graphical User Interface) визуальный интерфейс приложения ориентированный под X-Window (см Иксы), т.е. с окошечками и кнопочками. Применяется и в отношении Windows.
Гуру (учитель) — уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист.
Д
Движок – программа, образующая основу какого-либо сервера.
Двухштучкака, Двухтонник — ОС Windows 2000 (Win2k).
Дебажить (англ. debug) - искать ошибки в программе, отлаживать программу (ловить баги в проге).
Девайс (англ. device) — любое устройство, конструктивно законченная техническая система, имеющая определённое функциональное назначение.
Девица — То же, что и Девайс. «Девица без презента» — сообщение «англ. Device not present».
Дельфин — программист пишущий программы на Delphi.
Демка - Не полная (ознакомительная) версия программы или игры
Дефолтный (англ. default) — значения, присваиваемые параметрам автоматически в том случае, когда пользователь не задал им одно из допустимых значений (по умолчанию)
Димка — модуль памяти DIMM.
Дока — сопроводительная документация.
Доска — клавиатура (от второй части слова key board). «Кляцать батонами по доске» - вводить данные с клавиатуры.
Дрова — драйверы.
Дуб - программа VirtualDub
Думать — играть в «DOOM» (компьютерная игра).
Думер — заядлый игрок в «DOOM».
Дурень, Дурик — процессор «DURON» от компании AMD.
Дыра — путь, не предусмотренный разработчиками ПО, и позволяющий получить к чему-либо несанкционированный доступ. Чаще всего слово испольузется при обсуждении взлома чего-либо. Например: «он влез в дыру» — хакер нашёл «эксплоит» (уязвимость) в чём-либо и воспользовался ею.
Е
Егор — eггог (ошибка) по-русски
Емеля — электронная почта от русского прочтения английского слова e-mail, мыло.
ЕМНИП — Если Мне Не Изменяет Память
Ё
Ёксель — Microsoft Excel.
Ж
Жаба — 1) язык программирования Java. 2) см. Фотожаба.
Жаббер — (англ. Jabber) открытый протокол для быстрого обмена сообщениями.
Жарить
Сжимать файлы с помощью архиватора JAR. Следовательно «зажаренный файл» — файл сжатый этим архиватором.
Записывать файлы на компакт-диск (CD-R или CD-RW). От англ. burn - "жечь". То же, что и "нажигать", "нарезать".
Железо — комплектующие для компьютера.
Жёлтая сборка — произведено в Китае, Сингапуре, и т. п. В настоящее время термин потерял свою актуальность, подавляющее большинство компьютерной электроники производится в азиатских странах.
ЖЖ, ЖыЖа — дневник, расположенный на livejournal.com или сам сервис.
**** — задняя панель компьютера (принтера, сканера и т. д.). «Втыкать в ****».
**** — ориентированный на Паутину объектный сервер приложений Zope (zope.org), написанный на python (python.org).
Жопорез - GPRS
Жужжать
Устанавливать связь при помощи модема.
Сделать запись в ЖЖ. Используется в двух противоположных значениях:
написать чего-нибудь злободневное, которое получит много комментариев от других пользователей
написать о чем-нибудь, другим не интересном и надоедающем. Пример: «Может хватит жужжать о том, как ты поел и сходил в туалет Надоело!»
З
Забанить — запретить пользователю написание сообщений в форум или чат (от англ. to ban), запретить доступ к какому-либо ресурсу (например, «забанить .mp3 файлы на проксе»).
Зависание — состояние операционной системы (Операционная система) или прикладного программного обеспечения (Прикладное программное обеспечение), при котором данная операционная система или программа не реагирует на действия пользователя.
Залить — закачать файл на сервер.
Зажарить — см. Жарить
Зарарить — см. Рарить
Засавить — см. Засейвить.
Засейвить — сохранить (от англ. save).
Зазипованный — архив формата ZIP.
Звуковуха — звуковая карта.
Зипователь — использовать архиватор, компрессирующий данные в формат zip.
Зухель, зюксель, цухел — модем фирмы Zyxel.
ЗЫ — Post ******um (буквы ЗЫ находятся на QWERTY клавиатуре на тех же местах, что и PS).
И
Иксы — среда X-Window в *nix.
ИМХО — имею мнение, хочу озвучить (вариант: имею мнение, хрен оспоришь). Приблизительный перевод с английского - IMHO (In My Humble Opinion) — по моему скромному мнению
Интрушка — (англ. intro) заставка, представляющая какой-либо программный продукт.
Инет — Интернет.
Ирка — система он-лайнового общения IRC (Internet Relay Chat).
Искалка, ищейка — поисковая система.
Ишак - браузер Internet Explorer (от сокращения IE)
ИксПя, ИксПи - ОС Windows XP
К
Камень — центральный процессор.
Казуал (англ. casual — случайный, нерегулярный, непостоянный) — человек, который серьёзно и постоянно не занимается предметом и глубоко им не увлекается, а время от времени проявляет интерес.
Карман — устройство, для подключения жёстокого диска к компьютеру.
Кацапта — Microsoft Business Solutions — Axapta.
Квакер — игрок в компьютерную игру Quake.
Квакать — играть в Quake.
Кеды — распространенное название KDE.
КД-ПЗУ — Русский вариант CD-ROM (КомпактДиск-ПостоянноеЗапоминющиеУстройство).
Кило — Килобайт.
Кирпич — центральный процессор.
Клава — клавиатура.
Кликуха — 1. Компьютерная мышь. 2. Выбранный псевдоним, используемый в Интернете (от разг. «кличка»). Пример: «Какая у тебя кликуха на форуме»
Кобель — кабель («Не ходить по кобелям!»)
Ковер, палас — коврик для мышки.
Ковыряло, ковырялка — Corel Draw.
Командир волков — «Volkov Commander».
Комбайнер(Тракторист) — тот, кто постоянно использует клаву в играх жанра FPS (First Person Shooter).
Комп — компьютер.
Контра — компьютерная игра Counter-Strike.
Конфа
Конференция, форум.
Конфигурационный файл программы, в котором записаны настройки этой самой программы. Образовалось из-за того, что первоначально многие конфигурационные файлы имели расширение cfg (англ. config).
Корень — первая директория в дереве (корневая директория).
Корка — от англ. en:core dump, файл с дампом памяти, остающийся на диске после аварийного завершения программы в UNIX-подобных ОС. «А корки кто удалять будет!» «Когда научишься находить ошибки по стеку корки наступит твое время уходить» — Дао программирования.
Король дров, Корельские дрова, Корявые дрова — Corel Draw
Кракер — человек, вламовающий системы защиты (часто их ошибочно называют хакерами).
Красная сборка — собрано в СНГ.
Красный глаз — инфракрасный порт.
Красноглазые — пренебрежительное название пользователей ОС Linux
Крыса — манипулятор-мышь, особенно советского производства.
Кряк, крэк, кряка, крякалка — взломщик программ, версия коммерческой или шейрверной (шароварной) программы, позволяющая использовать её бесплатно, от английского to crack — раскалывать. Cм. Crack
Крякер, Крэкер — см. Кракер.
Крякнуть, крэкнуть — взломать программу.
Ку
Приветствие в чатах (из фильма «Кин-дза-дза!»).
англ. Re («по поводу»), набранное в русском режиме клавиатуры.
Компьютерная игра из серии Quake.
Кудвакер — игрок в Quake 2, компьютерную игру-боевик.
Кул, кульно — классно, круто! (от англ. Сool).
Кулер — (англ. cooler) — вентилятор + радиатор, охлаждающие процессор.
Кулхацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.
Л
Ламер — (англ. lamer) неумелый пользователь ЭВМ, (не желающий ничему учиться), тупица, с завышенной самооценкой. Не путать с начинающим пользователем, чайником. Русские варианты — ламо, ламачье, ламерье
Лазарь — лазерный принтер.
Лапша — множество проводов, также название обычного телефонного провода в котором два медных проводника помещены в изолятор и идут параллельно воспринимая радиопомехи, в отличии от витой пары или экранированного кабеля.
Левак — сомнительная продукция, производитель неизвестен. Иногда — пиратская копия.
Лекарство от жадности — программа взлома ограничивающих функций неоплаченной программы.
Леталка — игрушка типа «flight simulator»
Лжеюзер — пользователь
www.livejournal.com
Лже-кат — (от англ. «LJ-cut») — элемент форматирования текста в системе livejournal, ссылка, под которой можно «спрятать» длинный текст или слишком большую картинку. Экономит трафик остальным лжеюзерам.
Линк, Линка — гипертекстовая ссылка URL.
Линух, Люлих, Люникс, Липнукс — ОС Linux
Линуксоид, Луноход — высококвалифицированный пользователь ОС Linux
Лиса, Лисичка — браузер FireFox.
Личер — (англ. leech — пиявка) бесполезный участник обмена файлами в сети, который пытается только скачивать, ничего не давая взамен.
Локалка, лан, лана, ланка, лань — (англ. LAN) локальная сеть.
ЛОЛ — (англ. lol — «Laugh[ing] out loud») — громко хохотать.
Лол, Лола, Лолка, Лолита — человек, отличающийся глупым и несуразным поведением и зачастую вызывающий смех окружающих. Произошло от искаженного восприятия реплики ЛОЛ ((англ. lol).
Лук — почтовая программа Outlook.
Лузер — (англ. user) производная от юзер (пользователь), но носящая негативный, оскорбительный характер.
Лыжи, Лажа — Компания LG.
Лытдыбр — дневник. Если печатать русское «дневник», забыв переключить клавиатуру с английского, получается «lytdybr». Слово придумано Романом Лейбовым при освоении livejournal.com.
Люстра — Программа Adobe Illustrator.
М
Мазила - браузер Mozilla/
Мазифака - браузер Mozilla/
Мама, Мать, Материнка — материнская плата.
Мастдай — от английского must die, пренебрежительное название ОС семейства Windows; любой низкокачественный продукт.
Машина — компьютер.
Ман — английское man (команда в unix/linux системах - сокращение от manual) руководство
по использованию.
Мануал - документация (от англ. en:manual)
Мафон — любое устройство с магнитной лентой (стриммер).
Мелкомягкие — пренебрежительное название фирмы Microsoft.
Мессага — сообщение, письмо (от англ. en:message).
Мерзилка — пренебрежительное название браузера Mozilla.
МежДелМаш - IBM
Метр, Мег — (сокращенно Мб) мегабайт
Междумордие — интерфейс, дословный перевод en:Interface
Мирк, Мирка — Сеть IRC, чаще какой-нибудь канал в IRC (от названия популярного IRC-клиента mIRC).
Моня, морда,Моник — монитор компьютера.
Морда — интерфейс программы, главная страница сайта или портала. „Этот баннер нам всю морду раскорячил!“
Мозги — ОЗУ.
Момед, Мопед, Мудозвон — модем.
Мускул — СУБД MySQL.
Мурзилка — браузер Mozilla (устар.), на форумах — старая, известная шутка (в некоторых кругах также называемая Баян).
Мыло, Мыльница — электронная почта, сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от en:mail).
Мылить, намыливать — посылать сообщение по электронной почте („киньте в меня мылом!“).
Мыша — манипулятор «мышь»
Мышкодром — коврик для мыши.
Н
Намордник — защитный экран монитора.
НаСИльник — программист на языке Си.
Нарезать — записывать на болванки.
Нафиг, нефиг, пофиг — шуточный перевод сообщения компьютера Abort, retry, ignore
Нафигатор — Netscape Navigator.
Нетварь — сетевая OS Novell NetWare („каждой твари — по нетвари!“).
Нетоскоп, Нетшкаф — Netscape.
Ниббл — 4 бита.
Ник — (от англ. nickname, nick) — псевдоним, прозвище
Нонаме — 1. (англ. Noname), производитель неизвестен. 2. Сайт [
www.nnm.ru]
Норка - Norton Commander
Нотик — (англ. notebook) ноутбук
Нтиха - любая операционная система построенная на базе NT-технологий, например Windows XP/2003
Нюра - программа для записи дисков Nero Burning ROM
Ня — возглас в чатах выражающий восхищение (обычно используются поклонниками японской анимации).
О
Одинэсник — программист, специализирующийся на системе 1С:Предприятие.
Оковалок — большой файл («Не надо по мылу оковалки посылать»).
Окна — ОС Windows.
Оля — OLE, технология Object Linking and Embedding, позволяющая редактировать данные, созданные в другой программе, не выходя из основного редактора.
Оракул — база данных Oracle.
Опсос — оператор сотовой связи
Осёл
Клиент пиринговой сети сети eDonkey2000, например eMule.
Браузер Internet Explorer
Ось — Операционная система.
Откат — (буквальный перевод английского термина «rollback») возвращение к исходной ситуации при обнаружении недостатков в новой конфигурации компьютерной системы/отдельного приложения или сервиса
Офсайт — официальный сайт.
Офтопик, оффтопик, офтоп — высказывание не по теме разговора (форума, и т. п.)
Очепятка — слово опечатка написанное с опечаткой, что и символизирует смысл опечатки.
П
Пага — (англ. page) — страница в интернете.
Палка
джойстик.
Модуль памяти.
Пасквиль — программа на языке Паскаль.
Паскуда — 1.программа на языке Паскаль 2. Любитель писать программы на этом языке
Паскудник, пасквилянт — программист, пишущий программы на языке Паскаль.
Пень, Пеньтюх — центральный процессор марки Pentium компании Intel.
Перловка, перл - серверный интерпритируемый скриптовый язык программирования Perl.
Пижамкер — Adobe PageMaker.
Пилёный — перемаркированный (центральный процессор).
Пилюлькин — лечащий модуль антивирусной программы.
Пингвинукс — см. Линух.
Писалка - устройство записи компакт-дисков (CD-R или CD-RW)
Писюк, Писюха — IBM PC-совместимый компьютер. «Хорошую вещь писюком не назовут»
Плитка — печатная плата.
Петя - Питер Нортон.
Плюйник — струйный принтер.
Плюсы — язык программирования C++.
Подкрысник — коврик для мыши.
Подмышка — коврик для мыши.
Ползатель — пользователь.
Помойка — „корзина“.
*****Слоник — фирма Panasonic и/или любое устройство её производства.
Посаксить — (англ. suck, англ. sucks) — глагол, показывающий унижение свойств, качеств кого/чего-либо, кем-либо. Напр.: «Препод посаксил мою прогу».
Постить — отправлять мессагу в конфу.
Полуось, Полумух, Пополам(а) — операционная система OS/2.
Пофиксить — (от английского fix) исправить.
Прескотина — интелевский процессор на ядре Prescott.
Прога - программа. Прожить - программировать, писать программу.
Программер — программист.
Программизм — черезвычайная увлеченность программированием, может расцениватся как болезнь.
Прокся, прокси — прокси-сервер.
Прошивка — программный код, записанный в энергонезависимой памяти устройства (например, PDA, сотовый телефон или маршрутизатор).
Прошить — изменить прошивку.
Прыскалка — струйный принтер.
ППКС — Подписываюсь Под Каждым Словом
ППП — Повсеместно Протянутая Паутина, то есть Всемирная Паутина (WWW - World Wide Web).
Пых-пых - серверный интерпритируемый скриптовый язык программирования PHP.
Р
Рарить — использовать архиватор RAR
Расшарить — (англ. share, делиться (имуществом)) открыть для коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети („расшарить папку, …принтер, …диск“).
Ребутить - перезагружать (от англ. англ. reboot).
Резак — устройство для записи (нарезки) компакт дисков (CD-R[W]).
Релиз (англ. release) — выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. В варезных кругах — готовая к распространению в интернете пиратская версия программы или фильма.
Рельса,Рыло - Rail Gun из всех игр Quake серии.
Рельсы - Маршрут на сетевой карте в 3-D шутерах („У меня по всем картам рельсы проложены“).
Респект - (от англ. "Respect") проявление уважения к чему-либо или кому-либо, например респект Wiki! ).
Рофль - Человек смешной, с хорошим чувством юмора. Вызывающий смех и улыбки окружающих. Например: 'Рофльный парень'. Происходит от ROFL.
Рояль — клавиатура.
РТФМ, RTFM — отсылка читающего или спрашивающего к документации (англ. Read The Following (Fucking) Manual - читай эту (долбанную) инструкцию).
Ругается — выдаёт сообщения (обычно вместо ожидаемого результата).
Рулез, рулезный — очень классный (о харде или софте) (от английского rulez).
Рулить
Быть очень классным (о харде или софте).
Побеждать, превосходить, особенно об играх, игроках и/или об оружии и юнитах в играх.
Рунет — русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от .ru)
Рубиться, Рубаться — то же что и геймиться, играть ожесточенно в какую нибудь игру.
С
Сабж — (англ. subj., сокращение от англ. subject) тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения.
Сакс, Суксь — выражение неодобрения (от амер. слэнга „to suck“ — быть плохим).
Салазки — устройство для быстрой смены винчестера без вскрытия корпуса.
Сантехника — аппаратное обеспечение, выпускаемое фирмой Sun Microsystems.
Сапёр — 1. Игра MineSweeper. 2. Специалист по внедрению и сопровождению SAP R/3.
Сдохнуть — перестать работать („у меня сдохла мать…“).
Сейв, сейф - (англ. save) сохраненая игра, точка сохранения в игре к которой можно вернуться.
Серая сборка — собранный на одной из безымянных фабрик по всему миру. Как правило — из комплектующих такого же неизвестного происхождения.
Сервак, стервер — сервер.
Сетевуха — сетевая плата.
Сидюк — CD-ROM или CD-RW.
Сиквел — (от анг. sequel) продолжение. Пример использования: Игра 'Half-life 2' является сиквелом игры 'Half-life' .
Сиквел, Скуль — SQL.
Симка — модуль памяти SIMM.
Синий зуб, Синезуб - (от анг. Bluetooth) - технология радио-связи bluetooth.
Синий экран (смерти), синяк — (от анг. Blue screen of death) сообщение OS Windows о серьёзной ошибке, требующей перезагрузки системы (обычно — необработанное прерывание в ядре OS).
Сионист — программист, пишущий на языке Си.
Сисадмин — СИСтемный АДМИНистратор.
Cисоп — СИСтемный ОПератор.
Сказёвый — подключаемый через SCSI-адаптер.
Скази — SCSI-адаптер.
Скин — (от английского Skin — кожа, оболочка.) внешний вид, оболочка, дизайн перелючаемый по выбору пользователя.
Скрипткидди — хакер-недоучка, довольствующийся эксплоитами, найденными в Интернете.
Слака, Слакварь — дистрибутив Linux Slackware.
Слакофилище — фанатик-линуксоид, использующий дистрибутив Slackware.
Слить — 1. Скачать файлы с сервера. 2. Проиграть (в компьютерной игре).
Смайл — (тж. Смайлик. От английского smile — улыбка ). Комбинация различных знаков препинания или букв, обозначающая настроение. Например улыбка: :-)
Сморкач, сморкалка — струйный принтер.
Сносить — деинсталлировать (удалять) программное обеспечение.
Собака, собачка — „@“.
Сокпаппет - Виртуал.
Солярка — операционная система Solaris.
Сорец, Сорс(ы) — (англ. source) исходный код программы в одном или нескольких файлах.
Софт — программное обеспечение, от software.
Спам — электронное письмо или сообщение на форуме рекламного характера.
Спамить — 1. Посылать спам. 2. При общении на форумах, используется как синоним слова флудить.
Спейс — свободное место на диске
Станок — компъютер.
Струйник — струйный принтер.
Сырец, Сырки — см. Сорец.
Т
Танк, находиться в танке — не быть в курсе дела, ничего не знать о предмете обсуждения
Таблетка от жадности — см. Лекарство от жадности
Телевизор — монитор.
Тётя Ася — см. Аська.
Топтать — архивировать.
Топтать клаву — набирать какой-либо текст на клавиатуре.
Тормозилла — браузер Mozilla.
Тазик — персональный компьютер или рабочая станция, а также пренебрежительное название низкокачественных корпусов для ПК, чаще всего от неизвестных производителей.
ТСП — Туда-Сюда Протокол (от англ. TCP — Transmission Control Protocol)
Тракторист - человек который в компьютерной игре класса shooter(бегай и стреляй) использует только клавиатуру.
Тролль (от англ. troll) — анонимный интернет-провокатор. В Интернете так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей, в Вики-проектах) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками, флейм, оскорбления и т. п. Сами подобные статьи и сообщения также иногда называют троллями.
Троллинг (от англ. trolling) — процесс написания провокационных сообщений в Интернете. Подробнее см. Тролль.
Трубо Паскакаль (от англ. «Turbo Pascal») — компилятор языка программирования Паскаль, созданный фирмой Borland.
Тачка — компъютер.
У
Укроп — модем Acorp.
Уних — ОС UNIX
Урла - URL.
Уснуть за роялем — уснуть перед компьютером лицом на клавиатуре. На лице остаются отпечатки клавиш.
Утиль (Утили) — утилиты. Специальные программы предназначенные для служебных целей.
Уши — наушники.
Ф
Файло — файлы.
Файлопомойка - сервер сети с ресурсами открытыми для общего доступа (шары) на который сохраняют всё что угодно.
ФАК — (англ. FAQ — Frequently Asked Questions), ответы на часто задаваемые вопросы.
Фидорас — бранное, пользователь сети Фидонет.
Фидошник — пользователь сети Фидонет.
Фиксить — исправлять. баги пофиксены.
Филесы — файлы.
Фича — (англ. feature - особенность, свойство)
Неочевидный результат действия программы, похожий на ошибку или на недоделку разработчика («это не баг — это фича») («документированная бага является фичей»).
Определённая функция (или свойство) программного/аппаратного обеспечения («фичастая карточка»)(«фичастая прога»)(«много разных ненужных фич»)
Флейм — (англ. flame), оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры (holy wars).
Флопак, Флопарь, Флопик, Флоповод, Флопогрыз — флоппи-дисковод.
Флоп — флоппи-диск.
Флуд — (англ. flооd), многократное повторение одинаковых или практически одинаковых сообщений.
Флудить — писать большое количество малоинформативных сообщений.
Форточки — cм. Окна.
Фотожаба — 1) Программа Adobe Photoshop. 2) Смешной и (или) оскорбительный коллаж, созданный в Adobe Photoshop из фотографий.
Фотожоп, Фото**** — Adobe Photoshop.
Фривар — (англ. freeware) — бесплатное для скачивания и использования программное обеспечение. Не следует путать со свободным (для использования, модификации и т.д.) программным обеспечением (англ. Free software).
Фрилансер (от анг. freelance - внештатный, вольнонаёмный) - как правило человек нанимающийся на разовые работы по сети и работающий удаленно. Многие сайты в Интернете созданы фрилансерами.
Фря, Фряха, Фрибзди — ОС FreeBSD.
Х
Хак — (англ. hack)
изначально (родилось в университете Беркли) исправление кода программы, позволяющее уменьшить размер программы, расширить функциональность или ускорить ее работу. наконец просто красивое программистское решение. (хороший хак обязательно должен быть красив с точки зрения программистов)
нестандартное, порой, не самое красивое решение проблемы (грубый хак), как правило, основанное на использовании особенностей какой-либо платформы;
процесс взлома защиты.
программа-модификатор.
Хакер — (англ. hacker):
Человек, любящий исследование подробностей (деталей) программируемых систем, изучение вопроса повышения их возможностей, в противоположность большинству пользователей, которые предпочитают ограничиваться изучением необходимого минимума. RFC 1392 усиливает это определение следующим образом: «Человек, наслаждающийся доскональным пониманием внутренних действий систем, компьютеров и компьютерных сетей в особенности».
Кто-либо программирующий с энтузиазмом (даже одержимо), или любящий программировать, а не просто теоретизировать о программировании.
Человек, способный ценить и понимать хакерские ценности.
Человек, который силён в быстром программировании.
Эксперт по отношению к определённой компьютерной программе, или кто-либо часто работающий с ней; пример: хакер Unix. (Определения с первого по пятое — взаимосвязанные, так что один человек может попадать под несколько из них.)
Эксперт или энтузиаст любого рода. Кто-либо может считаться хакером астрономии, например.
Кто-либо любящий интеллектуальные испытания, заключающиеся в творческом преодолении или обходе ограничений.
(не рекоменд.) Злоумышленник, старающийся откапывать деликатную информацию, суя нос не в своё дело. Отсюда хакер паролей, сетевой хакер (хакер сети). Правильный термин для этого значения — «взломщик» (англ. cracker — кракер).
Хакать — делать хак.
Халва, Халява - компьютерная игра Half-Life.
Хацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.
Хинт — совет, рекомендация, инструкция.
Хомяк — 1) домашняя (англ. home) страница. 2) пользователь компьютера (в коммерческих структурах). 3) Пользователь ОС Windows XP Home Edition
ХРюша, Хп, ХРень — ОС Windows XP. "XP" - в русской транскрипции - ХреновоРаботает.
Ц
Целка, Целюлит — процессор Intel Celeron
Ч
ЧАВО — ЧАсто задаваемые ВОпросы (= FAQ).
Чайник — малоопытный пользователь.
Червь — (англ. worm) разновидность компьютерного вируса распространяющиеся, в основном, через локальную или глобальную компьютерную сеть.
Читер (англ. cheat - жульничество, англ. cheater - жулик) — игрок в компьютерные игры, который старается обмануть программу либо используя ее особенности, либо применяющий чит-коды или чит-программы.
Ш
Шаровары — shareware, условно-бесплатное программное обеспечение.
Шары, Шарные или расшареные ресурсы — От англ. (Shared) открытые для общего доступа файлы, папки, диски и т. п.
Шкаф, НетШкаф — Netscape Navigator
Шлака — см. Слака.
Шланг, Шнурок — кабель.
Штаны (салазки) — переходник для установки 3.5" устройства в 5.25" отсек.
Э
Эникей (англ. any key) — любая клавиша.
Эникейщик — специалист, занимающийся технической поддержкой пользователей в какой-либо конторе (помогает малограмотным пользователям в ситуациях типа "press any key to continue"). Иногда носит пренебрежительный оттенок.
Энтя — операционная система Microsoft Windows NT
Энурез — Unerase, средство восстановления стёртых файлов.
Этика хакеров:
Вера в то, что совместное использование информации — это сила, способная творить добро, и что этический долг хакеров — делиться своими достижениями, создавая свободные программы и обеспечивая доступ к информации и вычислительным ресурсам, насколько это возможно.
Вера в то, что взлом систем для удовольствия и исследования этически допустим, так же как и то, что взлом не может квалифицироваться как воровство, вандализм или нарушение конфиденциальности.
Эха — фидонетовская эхоконференция.
Ю
Юзать (что-либо) — использовать (например, компьютерную программу).
Юзер, Юзверь — пользователь.
Юниксоид — высококвалифицированный пользователь ОС семейства UNIX
Юних — ОС UNIX
Я
Яблочник — пользователь компьютеров фирмы Apple.
-----------------
А это английские сокращения:
A
addy -- Address
AFAICT ( As Far As I Can Tell ) - Насколько я могу сказать
AFAIK ( As Far As I Know ) - Насколько я знаю, насколько мне известно.
AFAIR ( As Far As I Remember ) - Насколько я помню
AIUI ( As I Understant It ) - Насколько я понимаю
afk -- Away From Keyboard
ASAP -- As Soon As Possible
atm -- At The Moment
AKA -- As known as
ASAP ( As Soon As Possible ) - Как можно скорее
ASL ( Age *** Location ) - Возраст Пол Местонахождение ( a-s-l, a/s/l )
B
B4 ( Before ) - До того
BBL ( Be Back Later ) - Вернусь позже, скоро буду
bbiaf -- Be Back In A Few [minutes]
bbiah -- Be Back In An Hour
bbiam -- Be Back In A Minute
bbias -- Be Back In A Second
bbs -- ( Be Back Soon )
BeBe -- Bas Bayira
brb -- ( Be Right Back )
BTW -- By The Way
BFN ( Bye For Now ) - До встречи, Пока
BRB ( Be Right Back ) - Сейчас вернусь
BTW ( By The Way ) - Кстати, между прочим
BYP ( Beg Your Pardon ) - Прошу прощения
C
C ( See ) - Смотри, посмотри, увидимся
CUL ( See yoU Later ) - До встречи
CU ( See yoU ) - увидимся
CU L8er ( See yoU LATER ) - до встречи
CYE ( See You latEr ) - Увидимся позже
F
F ( Female ) - женский пол, особа женского пола
F2F ( Face-To-Face ) - лицом к лицу
FAQ ( Frequently Asked Questions) - Часто Задаваемые вопросы
flood - выдача однородной информации в очень больших количествах
FO (Fuck Off ) - отвали
FWIW ( For What It’s Worth) - за что купил, за то и продаю
FYI (For Your Information) - к вашему сведению
HAGO ( Have A Good One ) - Всего хорошего
HAND ( Have A Nice Day ) - Хорошего вам дня
I
IAC ( In Any Case ) - в любом случае
IMHO ( In My Humble Opinion ) - по моему скромному мнению
IMO -- In My Opinion
IP -- Internet Protocol [IP address: numerical internet adddress]
IRL -- In Real Life
J
j/k -- Just Kidding
JIC ( Just In Case ) - Именно так
JIT ( Just In Time ) - Своевременно
K
kewl -- клево
L
lamer -- «тормоз», идиот, «чайник»
LOL ( Laught Out Loud ) - Смеюсь, громче некуда
LTNS -- ( Long Time No see ) - давно не виделись
L8er ( LATER ) - до скорого
M
M ( Male ) - мужской пол, особа мужского пола
MHO -- My Humble Opinion [My Honest Opinion]
mompl -- ( moment please ) - подожди секундочку
MYOB -- Mind Your Own Business
N
NFW ( No Fucking Way ) - никак нельзя
NMB ( Not My Business) - меня это не касается
NP -- no problem!
NTN ( No Thanks Necessary) - не стоит благодарности
plz -- ( please ) - волшебное слово!
ppl -- (people) - люди
POV (Point Of View ) - точка зрения
R
R ( aRe ) - форма глагола TO BE
re -- short for «re-hi»; hello again (sometimes also used to mean «about»)
RL -- Real Life
rotfl -- (rolling on the floor laughing ) сейчас умру со смеху
rulez -- kewl помноженное на 10 :-)
rys -- ( read your screen )- читай что написано на твоем экране
T
THX ( THanks ) - спасибо *
TM - Trade Mark
TM - Turkun Meseli
TNX (ThaNks) - спасибо *
TTBOMK ( To The Best Of My Knowledge) - лучшее, что я знаю
TTFN ( Ta Ta For Now ) - погоди
TTUL ( Talk To yoU Later ) - пока, поговорим позже (Talk To YOu L8er)
U
U ( yoU ) - вы, ты
u/l -- Upload
W
w/ -- With
w/o -- Without
w8 ( w-eight ) wait - подожди
WB ( Welcome Back ) - с возращением *
WRT ( With Respect To ) - что касается, в отношении (чего-либо)
WTF ( What The Fuck ) - что за черт
WTH ( What The Hell) - какого дьявола
WYSIWYG ( What You See Is What You Get ) - что видишь, то и получаешь
X
X3 -- XPEH 3HAET
Y
Y2K ( Year 2000 ) - 2000-й год
YA ( You ) - ты, вы
YA ( Yet Another) - Еще одно
YAFIYGI ( Yet Asked For It, You Got For It) - что просил, то и получил
Y/N ( Yes/No ) - да/нет
***