[Делаем] Русифицируем IRShell
Вложений: 1
Русифицируем IRShell Я думаю многи из вас хотели видеть свой IRShell на родном языке, но переводов не было. Сейчас я расскажу вам как руссифицировать его. Не бойтесь, это не так сложно, как кажется на первый взгляд) Что нам потребуется для руссификации: 1. Самое главное - знание английского языка. В процессе руссификации это пожалуй самое сложное) 2. Программа RomArtist, которую можно скачать здесь 3. Хекс редактор, который умеет вбивать русские буквы. Я вам советую редактор HxD. Скачать русскую версию можно с офф сайта или по прямой ссылке. Ну что ж, приступим! Немного теории: Что же мы будем делать? 1. Нам нужно сделать так, чтобы наш IRShell воспринимал русские буквы. Ahman, как вы понимаете русский язык не знает)) Поэтому будем все делать сами. 2. После того как научили IRShell читать русские буквы, будем все переводить. Предупреждаю сразу: переводить много! В IRShell'e за текст отвечают несколько файлов: это файлы config.prx и irshell[номер вашей прошивки][s].prx. Во втором файле буква S означает что у вас PSP Slim. Если у вас PSP Fat, то вы должны работать с файлом без этой буквы. Первый файл отвечает за перевод конфигурации IRShell'a. Он одинаков для всех версий прошивок. Воторой - за перевод основного меню. Внедряем русский шрифт: 1. Скачайте и запускайте программу RomArtist. Это пограмма для просмотра любого файла и просмотра его в графическом виде. 2.Добавим сначала русский язык в конфигурацию. Для этого открываем файл config.prx в RomArtist'e (File -> Open) После открытия в основном окне мы видим черный экран с непонятными черточками. Это не то что нам нужно. Прокручиваем все это дело где то на половину, пока не увидим вот такое вот окно: Скрин Как вы могли заметить весь файл состоит из квадратиков, в которых и находятся все символы В каждом таком квадратике - 64 пикселя. Это все, что есть у нас в распоряжении для нарисовки русских букв. Да да, буквы мы будем рисовать)) Опытным путем я выяснил, что русский алфавит должен начинаться через 6 квадратиков после всех уже вписаных символов. Т.е. должен начинаться вот здесь: Скрин Начнем врисовывать русские буквы. Для этого нажмите на квадратик и в маленьком окошке рядом откроется его увеличенная версия. Скрин Можете рисовать буквы в стиле IRShell'a (за это спасибо Andy_maN). Буквы можно срисовать со скрина. Скрин Сохраняем файл и вуаля!! Наш IRShell читает русские буквы) Переводим пункты в меню: Открываем наш хекс-редактор HxD и открываем файл, в который мы только что добавили русские буквы.Появится вот такое вот окно: Скрин Далее вводим в поиск (Поиск -> Найти) строку, которую хотим перевести. Наводим курсор на начало строки и пишем ее перевод русскими буквами. Самое главное, чтобы количество символов перевода не превышало количество исходных символов. Иначе вся матрица сдвинется и конфигурация просто не запустится ( а в будущем при переводе меню не запуститься и оно, т.к. при сдвиге смещений, все ссылки-команды, которые ссылаются на каждую новую строчку в смещении или на программный код, будут ссылаться на потерянное место и файл станет испорченным. При переводе текстовых строк нужно помнить, что:
Точно так же переводится в меню, но здесь сложнее, потому что сложно перевести все пункты меню, т.к. они разбросаны по всему файлу. Для нахождения всех пунктов используйте поиск) Но его перевод - точно такой же как и перевод конфигурации. Вот я и рассказал вам как переводить IRShell. Надеюсь у вас все получится и пожалуйста, выкладывайте свои переводы) Я переводил файлы для PSP Slim с прошивкой 5.00M33, а вы надеюсь переведете и остальные) |
Dr.House, спасибо))))))) я может займучь)))) но пока только буду просто переводить и выкладывать сюда или тебе)))))) так что ждите)))) думаю скоро выложу перевод))
|
Я когда нажимаю на квадратик, то у меня не появляется его увеличенная версия.:p
|
т.е. когда ты кликаешь на символ он не появляется во втором маленьком окошке??
http://pic.ipicture.ru/uploads/090331/V51lT40fzo.png |
да,файл config.prx перевел нормально.
Bak$ добавил 31-03-2009 в 21:34 А в другом файле увеличенная версия букв не появляется. Bak$ добавил 31-03-2009 в 21:35 Нет,я только первый файл перевел,а второй там клеточки не увеличиваются. Bak$ добавил 31-03-2009 в 21:36 Как вы мне можете помочь? |
тогда нажми View и поставь галочку на Tile Editor
|
Спасибо,оперативно ты среогировал.
|
Цитата:
Вообще нужно редактировать в чистом виде. Шрифт нужно извлечь в отдельный файл, а потом редактировать. |
я просто не выдергивал шрифт, а тупо в лоб весь файл открыл) мне так гемора меньше было в то время)
|
я бы хотел видеть ещё и русский IrShell на прошивке 5.02GEN-A))))
P.S. Зарание благодарен)))) |
а можно как то перевод портировать с одного файла на другой? то есть взять перевод от 5.00м33 и пихнуть на 5.02 ген?
Trip_Evgen_3 добавил 12-04-2009 в 20:35 без ручного врисовывания |
конечно можно. я так понял ты про шрифт? ща напишу как
|
Цитата:
|
Dr.House, это ты чьи слова цитируешь? О_о
|
хаха)) видать форум глюканул) твои конечно, чьи же еще))
|
Если был бы способ как заставить воспринимать правильно 16 битную кодировку файлов и папок - цены бы не было.
|
myhouse_1991, ты имеешь ввиду название папок и файлов на кириллице?
Разве iRShell их не отображает? |
Цитата:
И почему он их не воспринимает, вроде не замечал, чтобы он какие-то папки или файлы не воспринимал. |
попки и файлы, в названии которых есть кириллица отображаются некорректно даже после патчей. причина - двухбайтовая кодировка. лечится только через правку исходников. на фусе уже об этом говорили.
а майхауса я понимаю, требование в 10 постов для скачивания вложений - это зло. |
Надо написать на официальный сайт разработчика, что бы он сразу включал двухбайтовую кодировку, а то не очень охота пользоваться "дедовскими" способами. :spiteful:
|
Текущее время: 10:38. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.