PSPx форум

PSPx форум (https://www.pspx.ru/forum/index.php)
-   Русификация софта для PS Vita (https://www.pspx.ru/forum/forumdisplay.php?f=396)
-   -   Русская версия MaiDumpTool (https://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=106386)

ErikPshat 09.10.2016 00:51

Цитата:

Сообщение от lupus (Сообщение 1105995)
Если надо, есть готовый парсер для этих целей.

Ну в принципе у меня есть парсер от riku.kh3, из темы по Принцу, там как раз буквы по составленной таблице заменяются.
У меня проект готовый, правда все строки забиты в патчере в 16-ричном виде, как Search and Replace.
Нужно просто переместить буквы в шрифте куда надо и пропарсить буквы. А ещё английские маленькие переварить в большие.

А ты патчер-то зацени, как он тебе?

lupus 09.10.2016 01:19

Я, обычно, с планшика или телефона сижу, как до компа доберусь - надо не забыть ;)

riku.kh3 09.10.2016 02:34

Оно не на китайском разве в оригинале? Там на 100 русских алфавитов должно быть места.

lupus 09.10.2016 02:42

Точно, в шифт-джис кириллица должна быть, но отступы между символами большие...

ErikPshat 09.10.2016 02:55

riku.kh3, ну конечно речь идёт о китайском, с прицелом на новые версии. Там алфавита на 3,5 Мб ))), только места для однобайта всего 127 символов, даже меньше, от 0x20 по 0x7F. Если писать двумя байтами, а там UTF-8, тогда пару русских слов не вместится в ограниченное пространство. Да, по-китайски там тоже всё пишется двумя байтами, однако у них часто выходит один символ - целое предложение.

И в английском переводе встречаются сокращения, например, (p.support) - (plugins support). Поэтому, как ни удивительно, русское предложение часто не помещается вместо китайского. Я даже в однобайте ломаю голову, как подобрать короткое предложение вместо китайского, а если двубайтом, то тут вообще *опа.

riku.kh3 09.10.2016 04:19

Так если не влезает надо в другое место строки переносить. На примере MaiDumpTool_V233.2zEx_eng.zip, строка 'Extract the game and decrypt eboot (incl. suprx)':
Нажмите для увеличения
Нажмите для увеличения
Нажмите для увеличения

В итоге в eboot.bin это получается E4EE-E4F5.

ErikPshat 09.10.2016 07:57

Вложений: 1
riku.kh3, ну в итоге ты всё-таки предлагаешь по русски писать в однобайте, как пишут англичане? Потому что в двубайте придётся на все 150 строк искать место для MOV.

Для проверки шрифтов сделал тестовую сборку, проверьте плиз кто-нибудь со скриншотом...

xertin 10.10.2016 02:34

Цитата:

Сообщение от ErikPshat (Сообщение 1106007)
Для проверки шрифтов сделал тестовую сборку, проверьте плиз кто-нибудь со скриншотом...

Теперь вот так:
Нажмите для увеличения

ErikPshat 11.10.2016 07:47

Вложений: 2
xertin, спасибо большое!!! Теперь хоть достоверно известно, какие символы выдотся от 0x20 по 0xFF.

Цитата:

Сообщение от lupus (Сообщение 1105991)
%d %s %x

А как же будут выводится из этих переменных пути к папкам и файлам? Если заменять маленькие буквы английского, то там будет ппц абракадабра из заглавных русских символов :)

Сделал со 100% совпадением создавать PARAM.SFO командой:
  • vita-mksfoex.exe -d PARENTAL_LEVEL=0 -s APP_VER=00.00 -s TITLE_ID=MAIM00001 MaiDumpTool param.sfo
Теперь у меня ещё проблема собирать автоматом VPK. Никак не могу догнать, как туда запихать [пустую папку].
Вот скрипт собирает распакованный VPK, но без пустой папки [dumper_e/mai]:
Код:

vita-pack-vpk -s param.sfo -b eboot.bin -a back.mai=back.mai -a eboot.bin_bak=eboot.bin_bak -a font.pgf=font.pgf -a hoshi.mai=hoshi.mai -a v_inj_game.bin=v_inj_game.bin -a dumper/eboot.bin=dumper/eboot.bin -a dumper/game_id.txt=dumper/game_id.txt -a dumper/game_manual_plugin.rco=dumper/game_manual_plugin.rco -a dumper/libc.suprx=dumper/libc.suprx -a dumper/bak/0param.sfo=dumper/bak/0param.sfo -a dumper/bak/param.sfo=dumper/bak/param.sfo -a dumper/sce_sys/icon0.png=dumper/sce_sys/icon0.png -a dumper/sce_sys/param.sfo=dumper/sce_sys/param.sfo -a dumper/sce_sys/pic0.png=dumper/sce_sys/pic0.png -a dumper_e/step.mai.0=dumper_e/step.mai.0 -a dumper_e/ext/apputil.suprx=dumper_e/ext/apputil.suprx -a dumper_e/ext/libshellsvc.suprx=dumper_e/ext/libshellsvc.suprx -a dumper_e/mai=dumper_e/mai -a dumper_e/sce_module/libc.suprx=dumper_e/sce_module/libc.suprx -a dumper_e/sce_module/libc3.suprx=dumper_e/sce_module/libc3.suprx -a dumper_e/sce_sys/param.sfo=dumper_e/sce_sys/param.sfo -a dumper_e/sce_sys/package/head.bin=dumper_e/sce_sys/package/head.bin -a dumper_e/sce_sys/package/work.bin=dumper_e/sce_sys/package/work.bin -a mai_moe/mai.suprx=mai_moe/mai.suprx -a mai_vv/libc.suprx=mai_vv/libc.suprx -a sce_sys/icon0.png=sce_sys/icon0.png -a sce_sys/livearea/contents/bg0.png=sce_sys/livearea/contents/bg0.png -a sce_sys/livearea/contents/gate.png=sce_sys/livearea/contents/gate.png -a sce_sys/livearea/contents/template.xml=sce_sys/livearea/contents/template.xml MaiDumpTool_RU.vpk

Но если я туда пытаюсь добавить пустую папку (-a dumper_e/mai=dumper_e/mai), то прога vita-pack-vpk.exe крашится. А эта папка почему-то пустая у китайского VPK. Кто-нибудь знает, какой синтаксис, чтобы добавлять пустую папку?
Если что, утилиты лежат здесь: C:\PSDK3v3\MinGW\msys\1.0\local\vitasdk\bin или во вложении.

xetrin 11.10.2016 09:43

ErikPshat, это конечно секс, но запакуй в обычный зип-архив, переименовав его соответственно в vpk и потом перепаковать в vpktool. Сам попробовать не смогу, так как сейчас на работе и на компе стоит хрюша)
P. S. Это моё мнение и я бы сам попробовал. Если я неправильно понял или предложил чушь, поправьте меня)

ErikPshat 11.10.2016 10:10

Цитата:

Сообщение от xertin (Сообщение 1106053)
Это конечно секс, но запакуй в обычный зип-архив, переименовав его соответственно в vpk и потом перепаковать в vpktool.

Не-е-е, такой вариант не катит. Я же делаю красивый патчер. И мне надо, чтобы он без всяких телодвижений сразу пропатчил игру: русифицировал, а потом бы сам собирал в VPK. Это же нужно для того, когда меня не будет на другом конце света :) не для себя же делаю патчер, а некоторые ведь дяди даже не умеют архивировать кучу файлов в ZIP :muxaxa:

Можно конечно написать батник, добавить 7-Zip и через консольные команды архивировать всю папку. Но зачем, если есть официальная тулза из Vita SDK, которой все разработчики этих самых приложений собирают VPK. Ну у меня уже всё собрано и работает замечалельно. Я немного схитрил. Т.к. тулза отказывается собирать в VPK пустую папку, патчер будет просто создавать в ней текстовик на пару строчек текста, тогда утилита отлично создаёт папку с текстовиком внутри и пакует в VPK. Думаю никому не помешает маленький текстовой файл внутри этой папки.

ErikPshat 22.10.2016 11:12


Arial Narrow
Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!
В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!


Calibri
Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!
В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!


Times New Roman
Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!
В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!


Arial
Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!
В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!


Tahoma
Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!
В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!


Courier New
Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!
В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!


Georgia
Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!
В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!


Verdana
Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!
В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!


Yoti 22.10.2016 15:18

ErikPshat,
съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.

lupus 22.10.2016 18:26

Можно ещё шрифт Roboto попробовать, там есть варианты с узкими символами.

ErikPshat 26.10.2016 15:38

Вложений: 4
  1. Итак, сначала была головная боль из-за того, что старая добрая утилита ttf2pgf делала постоянно одно расстояние между буквами.
    Цитата:

    TTF2PGF R3 - (c) 2006 Stanislaw Skowronek / Skylark
    usage: ttf2pgf <source.ttf> <dest.pgf> [<face-options> [<shadow-options> [<preview-bmp>]]]
    Она вообще никакими настройками не изменяет расстояние между буквами. То есть, сами буквы в квадрате можно делать больше/меньше/толще/тоньше/c тенями/без теней, но квадрат буквы всегда остаётся неизменным, а значит и расстояние. Как бы я не делал шрифт мельче, всё равно длина строки оставалась неизменной:
  2. Потом я нашёл утилиту в исходниках на PPSSPP и там есть компактный шрифт Roboto-Condensed.ttf (на заметку).
    скомпилированную утилиту ttf2pgf можно скачать отсюда, там же все остальные. В принципе, по своим функциям и богатству настроек она схожа с предыдущей, только я не нашёл, как использовать тени, но она конвертит вполне правильно, с правильными отступами между буквами, т.е. берёт отступы, как ц оригинала TTF. Теперь головная боль, как увеличить интервал :), потому что в предыдущих махинациях со старым конвертером, я его уменьшал в самом TTF:
  3. Ещё одна утилита tpunix pgftool. В ней вообще нет никаких настроек, нельзя при конвертировании выставить жирность, размер, тени и прочую лабуду. То есть, она конвертит напрямую из TTF. Зато в ней есть хорошая функция - это подсовывать ей unicode_list с выборочным списком только тех символов, которые нужно добавить в PGF. Получается, все лишние символы можно на лету выкинуть.

ErikPshat 30.10.2016 13:51

Ну всё, в шапке готовый законченный релиз!

Огромная благодарность отзывчивым людям, которые не ленились и всё это время мне помогали в продвижении Ps Vita сцены!!!
Это xetrin, osaul4ik, lbvrf090. БОЛЬШОЕ спасибо вам за помощь, советы и бесконечное количество тестов.

Господа, пробуйте и отписывайтесь об ошибках и недочётах если что...

lupus 31.10.2016 12:56

Помню, я тоже намаялся с конвертацией pgf, когда переносили перевод FFIII на psp - нужен был компактный шрифт, чтобы минимизировать возможные сокращения в инвентаре и прочих менюшках, который, при этом, оставался бы читабельным. Тогда со шрифтом Roboto знаком не был, да и появился он, вроде, не так давно, с одной из версий андроида. Кажется, выбор пал на Arial Narrow.
Надо бы поднять папку проекта, посмотреть, чем я конвертил.

Весь софт, кстати, выкладывал здесь:
http://www.romhacking.net/utilities/1075/
Но, в описании нет ни слова про шрифты и работу с ними...

ErikPshat 31.10.2016 18:06

Цитата:

Сообщение от lupus (Сообщение 1106427)
Кажется, выбор пал на Arial Narrow.

Да, я именно его использовал. В принципе он самый компактный по ширине из классических и вменяемых (официально называется полууплотнённый).
На самом деле все косяки с ранней утилитой ttf2pgf, которая для PSP делала всегда хорошие шрифты, а тут я столкнулся с проблемой, что расстояние между буквами постоянно выдерживалось одинаковым. Всё решила утилита tpunix pgftool, она берёт напрямую оригинальные настройки шрифта, так что можно было брать даже широкие шрифты.

pipindor 02.11.2016 14:48

Ахахах))) Всем привет. Смотрю, простебали меня и мой перевод)))
На самом деле, очень не хотелось вникать вообще во всю структуру, да и особых знаний всего этого у меня нет, байты и прочяя лабуда, давно я от всего этого отошел уже... Просто самым быстрым и простым вариантом было заменить русс на англ символы, и вручную выправить весь текст через блокнот умещаясь ровно в кол-во симвлов, было конечно ппц как не весело это все делать, но всё же, за 2 часа гемороя я справился с этим. Да и шрифт любой делается намного проще прогой ttf2pgf , в которой можно спокойно прописать отступ между символами и размер букв ))
А так, молодцы, что заморочились так капитально и запилили уже красивый годный вариант!

ErikPshat 02.11.2016 15:46

Цитата:

Сообщение от pipindor (Сообщение 1106505)
Да и шрифт любой делается намного проще прогой ttf2pgf , в которой можно спокойно прописать отступ между символами и размер букв ))

Ну, как ты понимаешь, мы же тут с PGF не впервой встречаемся. Для PSP постоянно шрифты конвертили разные всякие именно этой тулзой: ttf2pgf (посмотри дату создания темы).
А здесь ты ошибаешься. Да, в командах можно выставлять размер шрифта, его ширину, расстояние между буквами, наклон, жирность. И на PSP это вроде бы отлично показывает, как было задумано.
Но на Вита, вернее в этом приложении, я делал сначала стандартный шрифт, но строчки не поместились. Потом я уменьшил шрифт и расстояние между буквами, ну и снова строчки по длине такими же и остались, хотя шрифт стал меньше и тоньше. Затем сделал всё по минимуму, однако на расстояние между символов никак не повлияло.
Тут такое дело, что у каждой буквы имеется свой как бы виртуальный квадрат. Так вот, этими настройками внутри этого квадрата символы уменьшаются, увеличиваются, наклоняются, делаются жирными, но сам виртуальный КВАДРАТ каждой буквы всегда остаётся одним и тем же.

Я бы тоже за 2 часа мог бы всё сделать, если бы я держал бы в руках Виту, но у меня нету Виты :) Поэтому, когда я изменяю один раз шрифт, то я прошу кого-то проверить и показать результат. Тот человек-тестер заходит на следующий день на форум и выкладывает результат. Потом я на последующий день захожу на форум и смотрю результат. Тут же произвожу коррекцию и снова отправляю на тестирование. На следующий день или даже через день, я получаю ответ. Вот и получается, что то, что можно было делать и тут же проверять, затягивалось на недели :)

Ну это по твоей вине нам пришлось тут поковыряться :D

P.S. Чуть попозжа немного доделаю перевод и его можно будет скачать через обновление, чтобы стыдно не было за слова "ебyт" и ещё кое-где есть помарки )))


Текущее время: 06:52. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.