Цитата:
Скрин |
|
Цитата:
А ваще, с самого начала вопрос был задан НИАЧЁМ и получил ты ответы такие же НИАЧЁМ. Зачем крутить вокруг да около и гадать на кофейной гуще? Цитата:
Не поленился, скачал и глянул образ. Пока имею следующие данные:
Возможно это то, что ты хотел узнать? Или ты хотел увидеть типа такое меню: [IMG]http://img259.**************/img259/1985/24758470.png[/IMG] [IMG]http://img717.**************/img717/4721/24936179.png[/IMG] |
Цитата:
Цитата:
Код:
03/03/2010 | NFO | Lunar_Silver_Star_Harmony_USA_PSP-PSPKiNG |
Мужики вы читать умеете? Материальную часть игры я знаю. Меня она сейчас не интересует.
Меня интересует шрифт. Игра использует системный шрифт PSP - ltn12.pgf Как сделать так, чтобы игра грузила этот шрифт с карты памяти? |
lis5131, я ж говорю, путь (строка) может клеиться из разных частей. Поищи вторую часть "flash0:/font"
|
lis5131,
учим понятие "матчасть", учим понятие "контекст", учим матчасть в контексте цитаты. |
Тут попутно ковырнул еще пару игр.
В одной нашел такой вот код Цитата:
Может ли шрифт писаться как переменная - то есть так(0x%8.8x\n)? Или я иду в неправильном направлении? |
Цитата:
Скрины сняты из игры "Lunar: Silver Star Harmony" Цитата:
Цитата:
|
ErikPshat, да нет здесь все нормально, но я ищу в игровом тексте шрифт.
|
lis5131, ага, смотрю в текстовиках нету текстов из диалогов субтитров. Тогда где же они?
Чё-та я все ресурсы глянул, правда проверил только по первым смещениям. Вероятно они где-то внутри поглубже. Тут нужно исходить из тех текстов в диалогах и от них выходить на шрифт. Я так понял ты память уже дампил и оттуда увидел указание на ltn12.pgf. Но раз из текстовиков русский шрифт поддерживается, тогда может и из диалогов берётся тот же шрифт. |
В диалогах тоже ltn12.pgf
Родной шрифт http://pix.academ.org/img/2012/12/25...6995f5b8bf.jpg Мой шрифт. http://pix.academ.org/img/2012/12/25...2f01fbaa44.jpg Вставлял первый попавшийся. Весь текст сжат в файлах TEXT000.DAT (GZIP)(UTF-8)(ScriptPack.dat) В данный момент я хочу понять как переписать ссылку на шрифт(на свой шрифт). |
Цитата:
Пробовал смотреть изменения шрифта в настройках при подмене ltn12.pgf? |
Цитата:
http://pix.academ.org/img/2012/12/25...07473bac8e.jpg |
lis5131, попробуй перевести первый диалог и сохранить TEXT000.DAT, как Юникод UTF16LE.
Запакуй обратно в GZIP и вставь на место. Должен тогда текст по-русски нормально выводиться, если действительно один шрифт. Ведь у меня настройки нормально выводятся. |
Цитата:
Но.... Я не это хочу понять. Я хочу понять как переписать путь на шрифт. |
Ну в общем, как и говорил, Юникод UTF16LE работает, но глюкаво )))
Первые диалоги лежат в файле TEXT060.dat. [IMG]http://img843.**************/img843/8752/92847049.png[/IMG] [IMG]http://img259.**************/img259/1763/84274294.png[/IMG] Ещё скрины Тут дело в том, что в скриптах используются служебные символы как раз из русской кодировки Юникод UTF16LE. Например, код переноса строки обычно используют 0А, а в юникоде 0D0A. В данном же случае используется перенос кодом 0104, но это не беда, т.к. этот код не доходит до пределов русской кодировки. Хотя, как раз под этим кодом находится заглавная буква Ё и она обычно находится перед русской раскладной, которая впрочем редко используется. А русская кодировка начинается с буквы А по адресу 1004, далее буква Б - 1104, буква В - 1204 и т.д. Но беда в том, что между диалогами встречаются служебные символы 1104, 1404, 1604, 1704, 1904, 1A04, 2704, 2904, 3E04, 4E04 - это те, которые я заметил. Так что буквы, попадающие на эти коды, просто не будут отрисовываться, а кроме того, будут выполнять предназначенные для них функции. На первом скрине должно быть "Богиня Альфина!", но выводится "гиня Альфина!", потому что буква Б имеет служебный код 1104 и в каких-то сочетаниях следующая маленькая буква о тоже не выводится. lis5131, так что не зря ты ищешь путь к шрифту, потому что в данном случае придётся таскать с собой другой шрифт с другой кодировкой. Но указателей на шрифт я пока не нашёл. Либо заменять служебные буквы другими, например английскими или менять заглавные на маленькие, либо наоборот. |
Если поколупать исходники zeroVshPatcher можно найти редирекции путей. Таким образом можно перенаправить на свой шрифт с лёгкостью. ИМХО самый классный путь и работает 100%.
|
ErikPshat, а чем ты запаковывал назад. Я пробовал 7z(9.20) - у меня повис.
ZeroVSH_Patcher_v0.2.zip у меня есть. Я его пробовал, но он меняет только ltn0.pgf т.е основной шрифт. |
Цитата:
Ну или Ётя??? ::blush:: |
Текущее время: 06:54. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.